logo
VBE Technology Shenzhen Co., Ltd.
VBE Technology Shenzhen Co., Ltd.
produtos
Casa /

produtos

Bloqueador de bombas VIP à prova d'água com raio de bloqueio de 100-500 m e consumo de energia de 3900 W para proteção RCIED montada no veículo

Detalhes do produto

Lugar de origem: Shenzhen China

Marca: VBE

Certificação: ISO9001

Número do modelo: VBE-101H 13CH

Termos de pagamento e envio

Quantidade de ordem mínima: 1 pcs

Preço: Negociável

Detalhes da embalagem: embalagem netural

Tempo de entrega: aproximadamente um mês

Termos de pagamento: T/T, União Ocidental,

Habilidade da fonte: 10000 PCS POR O ANO

Obtenha o melhor preço
Contacte agora
Especificações
Destacar:

Jammer sem fio do sinal

,

jammer do construtor do wifi

,

Jammer sem fio do sinal da bomba do VIP

Nome:
jammer impermeável da bomba do VIP 20-3000MHz
Consumo de energia:
3900 W
Raio de bloqueio:
50-500m
Tamanho do anfitrião (L×H×W):
660×480×520 milímetro
Peso da fonte de alimentação:
49.3Kg
Tamanho da fonte de alimentação:
466×385×420 milímetro
Nome:
jammer impermeável da bomba do VIP 20-3000MHz
Consumo de energia:
3900 W
Raio de bloqueio:
50-500m
Tamanho do anfitrião (L×H×W):
660×480×520 milímetro
Peso da fonte de alimentação:
49.3Kg
Tamanho da fonte de alimentação:
466×385×420 milímetro
Descrição
Bloqueador de bombas VIP à prova d'água com raio de bloqueio de 100-500 m e consumo de energia de 3900 W para proteção RCIED montada no veículo
Bomba VIP à prova d'água, bloqueador de sinal sem fio
Bloqueador RCIED para comboios VIP montado no veículo, com raio de bloqueio de 100-500 m, para protecção contra IED
Visão geral do produto
20-3000MHz impermeável VIP Convoy Bomb Jammer, IED Jammer montado em veículos
Manual de operação: Baixe o Manual do Usuário (PDF)
Introdução ao produto
Este equipamento de bloqueio de nível profissional é projetado para aplicações de segurança onde os sinais sem fio devem ser bloqueados.
Certificação:Este bloqueador passou por uma inspecção rigorosa e recebeu a certificação do Ministério da Segurança Pública e do Centro de Inspecção de Qualidade de Produtos Eletrônicos da Polícia.Centro de Controlo de Qualidade de Produtos Eletrónicos, e o Centro de Ensaios de Produtos de Proteção da Transmissão de Fugas Electromagnéticas.
Componentes do sistema
Main System and Power Supply Main System with Front Cover Open Power Supply with Front Cover Open Power Supply Front View Host Front View
Especificações técnicas
Canal Faixa de frequência Potência de saída (± 1 dBm)
CH1 500-1000 MHz 50 dBm
CH2 1000-1500 MHz 50 dBm
CH3 1500-2000 MHz 50 dBm
CH4 2000-2500 MHz 50 dBm
CH5 2500-3000 MHz 50 dBm
CH6 20 a 80 MHz 50 dBm
CH7 80-200 MHz 510,3 dBm
CH8 200-500 MHz 510,3 dBm
CH9 851-894 MHz 510,3 dBm
CH10 925-960 MHz 510,3 dBm
CH11 1805-1990 MHz 510,3 dBm
CH12 2110-2170 MHz 510,3 dBm
CH13 2400-2500 MHz 50 dBm
Especificações físicas
  • Fornecimento de energia: AC220V
  • Radius de interferência: 50-500M (dependente do ambiente)
  • Consumo de energia: 3900 W
  • Peso do hospedeiro: 79,5 kg
  • Tamanho do hospedeiro (L × H × W): 660 × 480 × 520 mm
  • Peso da fonte de alimentação: 49,3 kg
  • Dimensão da fonte de alimentação: 466×385×420 mm
  • Umidade: 30%-95%
  • Temperatura de trabalho: -10 a +55°C
Características técnicas
  • Tecnologia de interferência DDS para ajuste preciso da frequência
  • Potência de saída de alta eficiência com raio de bloqueio alargado
  • Projeto de circuito de arranque lento para uma operação estável
  • Sistemas de auto-proteção abrangentes
  • Construção à prova d'água para aplicações externas
Sistemas de protecção
  • Proteção contra excesso de calor - Protector térmico
  • Proteção contra excesso de corrente
  • Protecção contra tensão de entrada elevada/baixa
  • VSWR Protecção contra a incompatibilidade da antena
Portas de ligação
  • 13 Portas de saída de RF para ligações de antena
  • 2 portas de entrada (AC-220V e DC-28V)
  • 1 Port RCU para painel de controlo de fios
Acessórios do sistema
Controlador remoto
Todas as operações estão integradas no controle remoto, permitindo uma operação conveniente a distância.
Remote Controller
Especificações da antena
Tipo 1: Antenna omnidirecional
Ganho 3dBi
Impedância 50Ω
VSWR ≤ 1.8
Potência 150 W
Polarização Vertical
Intermodulação <-107 dBm
Conector 7/16 ou N-K
Protecção contra raios Terra
Barreira de vento 60 m/s
Diâmetro φ40 mm
Tipo 2: Antenna de direcção
  • Interface: N Mulher
  • Ganho: 13-15dBi
Instruções de operação
Etapa 1: Desembalagem
  • Abrir todas as caixas e manter a embalagem para transporte futuro
  • Inspeccionar os equipamentos e acessórios quanto à integridade e danos
  • Contactar o fornecedor imediatamente para quaisquer peças faltantes ou danos
Passo 2: Conexão de cabo e antena
  • Usar cabos coaxial para conectar antenas a portas de interferência
  • Segure as antenas antes de ligar
  • Assegurar a ligação um a um entre a antena e as portas de acolhimento
  • Conecte a caixa de controle remoto do host
Aviso crítico:Sempre conecte todas as antenas ANTES de ligar o bloqueador.Todos os custos decorrentes de uma operação imprópria são da responsabilidade do utilizador.
Proper Connection Alignment with Red Dots
Conexão de energia:Conectar a linha de alimentação AC INPUT de 3 pinos através de um interruptor de ar com parâmetros nominais superiores a 10KW/45A.
Power Connection Setup
Passo 3: Poder sobre a Sequência
  1. Configure o interruptor de ar na posição ON
  2. Abrir a tampa dianteira da caixa de alimentação e colocar o interruptor do tipo de navio na posição "I"
  3. Definição padrão do sistema para 25% de potência de saída (ajustável)
Etapa 4: Operação do bloqueador
Todas as operações são realizadas através da caixa de controle remoto.
Function Key Shortcuts Diagram
Passo 5: Sequência de desligamento
  1. Mudar o interruptor vermelho para a posição "desligado"
  2. Desligue a fonte de alimentação
  3. Desligar 220V energia na máquina principal de volta
  4. Remova a antena do painel
Anúncios importantes
  • Sempre conecte todas as antenas antes de ligá-las.
  • Posicionar as antenas verticalmente em relação ao solo para um desempenho óptimo
  • Não exponha o bloqueador à água, ao fogo, à umidade excessiva, ao calor, à alta tensão ou a campos magnéticos fortes
  • Contacte o distribuidor local para quaisquer problemas de carregamento ou funcionamento anormal
  • Modificação não autorizada ou reparação incorreta anula a garantia
  • Os danos decorrentes de uma utilização ou desmontagem impróprias não são cobertos pelo serviço de reparação gratuito
Nota de aplicação:Este bloqueador é concebido para ser utilizado em locais onde os sinais sem fio devem ser proibidos por razões de segurança.
Produtos similares
Envie o seu pedido
Envie-nos a sua solicitação e responderemos o mais rapidamente possível.
Enviar